NPR听力

NPR News:法国震惊了,斩首美国人质的刽子手居然是法国人!

时间:2014-11-19 14:11:23  作者:NPR News  来源:NPR  查看:20  评论:0
内容摘要:RENEE MONTAGNE, HOST:Western nations have one more reason to be appalled by a video from the group called ISIS. The video shows an American ...

RENEE MONTAGNE, HOST:

Western nations have one more reason to be appalled by a video from the group called ISIS. The video shows an American hostage who's been beheaded and a mass beheading of Syrian soldiers. The shock is compounded because of the identities of the killers. Some weren't covering their faces, and they've been identified as Europeans. They're recruits to extremist groups. NPR's Eleanor Beardsley reports from Paris.

西方国家有一个更有理由通过所谓的ISIS视频感到震惊视频展示了一名美国人质'S被斩首叙利亚士兵集体斩首因为杀手身份震荡加剧有些weren'T涵盖他们的脸,他们'已经被认定为欧洲人他们'重新入职极端组织NPR埃莉诺·比尔兹利在巴黎报道

(SOUNDBITE OF NEWS REPORT)

SOUNDBITE新闻报道

UNIDENTIFIED WOMAN: (Speaking French).

女被访者讲法语

ELEANOR BEARDSLEY, BYLINE: The grim discovery that a young Frenchman has become an executioner for ISIS has shocked the nation, even more so because 22-year-old Maxime Hauchard was not the son of Muslim immigrants. He had a traditional, Catholic upbringing in a small town in Normandy. Paris prosecutor Francois Molins confirmed Hauchard was indeed one of the knife-wielding militants standing behind the victims in the video distributed by the so-called Islamic State.

埃莉诺·比尔兹利署名严峻的发现,一个年轻的法国人已经成为刽子手ISIS已经震惊全国更是这样,因为22岁的马克西姆Hauchard不是穆斯林移民的儿子他在一个小镇上诺曼底传统天主教背景巴黎检察官弗朗索瓦·莫林斯确认Hauchard确实是持刀武装分子站在所谓的伊斯兰国家分布于视频背后的受害者之一

FRANCOIS MOLINS: (Speaking French).

FRANCOISMOLINS讲法语

BEARDSLEY: Molins said Hauchard had left France in 2013 to join militants fighting in Syria and that he had been on the radar of French intelligence for three years. Molins said the number of French jihad suspects has jumped from a couple dozen two years ago to more than 1,300 today, an increase of more than 200 percent. Thibault de Montbrial is a terrorism expert in Paris. [Post Broadcast Correction: In this story, we incorrectly say that the number of French “jihad suspects” has increased more than 200 percent in the past two years. In fact, according to Paris prosecutor Francois Molins the increase is closer to 5,400 percent. ]

比尔兹利莫林斯Hauchard已经离开法国在2013年加入武装分子在叙利亚作战,他法国情报雷达三年。莫林斯说,法国圣战犯罪嫌疑人的数量已经从几十两年前跃升至1300多的今天,同比增长超过200%蒂博蒙布里亚尔巴黎反恐专家[发表广播更正:在这个故事中我们错误地指出法国的圣战犯罪嫌疑人数量在过去两年增长超过200%事实上,根据巴黎检察官弗朗索瓦·莫林斯涨幅接近5400%左右。]

THIBAULT DE MONTBRIAL: (Through translator) This phenomenon we're observing of a huge increase of French people going to fight in Syria is completely shocking. And that's why everyone is so emotional. It won't be long before we have serious terrorist acts in France. We're starting to open our eyes to it, but we have to look at this problem in a whole new way.

THIBAULTDE蒙布里亚尔通过翻译这种现象,我们'再观察法国人大幅增加在叙利亚战斗完全是令人震惊的'就是为什么每个人都那么激动。它赢得了'吨多久,我们已经在法国严重的恐怖行为我们'重新开始睁开眼睛但我们要看看这个问题,一个全新的方式

BEARDSLEY: Countries such as Britain, Germany and Belgium are dealing with the same problem. Hauchard converted to Islam at 16 by watching videos on the Internet. Last July he gave an interview over Skype with a French television news network. Excerpts of that conversation have been playing nonstop.

比尔兹利国家如英国德国和比利时在处理同样的问题Hauchard通过观看录像在互联网上皈依伊斯兰教16去年7月,他接受了采访通过Skype与法国电视新闻网。那次谈话节录已经玩不停。

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

SOUNDBITE存档的记录

MAXIME HAUCHARD: (Speaking French).

MAXIMEHAUCHARD讲法语

BEARDSLEY: In the interview, Hauchard says he got to Syria easily and cheaply. And once there, he was taken under the wing of the Islamists in a training camp. No one helped me to go, he says. I went on my own. Everyone imagines there's some big guru in charge, but there's not. It's sort of like a vacation here, says Hauchard. And we all can't wait to die and become martyrs. Officials say there may be a second Frenchman executioner in the ISIS video. A British man says he also recognizes his son as one of the executioners. Eleanor Beardsley, NPR News, Paris.

比尔兹利在采访中,Hauchard说,他得到了叙利亚的容易和便宜而一旦出现伊斯兰主义者训练营不吝赐教没有人帮我去,他说。我去了我自己每个人都幻想负责一些大的大师但也有'S并非如此。排序就像这里度假,Hauchard说。我们都可以'吨束手待毙,成为烈士官员说,有可能是ISIS视频第二的法国人的刽子手一名英国男子说,他也承认他的儿子刽子手之一。埃莉诺·比尔兹利NPR新闻巴黎

分享到:
相关评论
评论者:      验证码:  点击获取验证码
给力英语网旗下网站  赣ICP备14008257号-1
Powered by OTCMS V2.85