奥巴马演讲

奥巴马在2014年总统自由勋章颁发仪式上发表演讲

时间:2014-11-25 16:31:02  作者:奥巴马(Obama)  来源:奥巴马演讲  查看:56  评论:0
内容摘要:当地时间24日,美国总统奥巴马在华盛顿白宫举行仪式,向对美国国家利益、世界和平等领域的杰出贡献者颁发总统自由勋章,这是美国最高的平民荣誉。女演员梅丽尔·斯特里普出席白宫仪式,并接受奥巴马颁发奖章。

Download mp4 (1600MB) | mp3 (42MB)

Thank you so much. Everybody, have a seat. Well, welcome to the White House. This is one of my favorite events. Once a year, we set aside this event to celebrate people who have made America stronger, and wiser, and more humane, and more beautiful with our highest civilian honor – the Presidential Medal of Freedom. This year we honor 18. Unfortunately, Stephen Sondheim could not be with us today. I’m going to be presenting him with this award at our 2015 ceremony.

We give thanks to public servants who have devoted their lives to their fellow citizens. When Edward Roybal told Speaker Tip O’Neill that he was starting a Congressional Hispanic Caucus, there were so few Hispanics in Congress that Tip joked they could fit the whole caucus in a phone booth. But Edward saw beyond the times.

As a congressman from Los Angeles for 30 years, he fought for bilingual education, bilingual proceedings in our judicial system, and to make sure Hispanic Americans counted -- literally. Thanks to him, the Census was revised to more accurately count Latinos. Although his roots in America went back hundreds of years, he championed the cause of immigrants, and spoke up for vulnerable communities, and was one of few in the early 1980s calling for more AIDS research. He left us nearly a decade ago, but Edward Roybal was and remains a hero to so many -– not just Latinos but all Americans.

Every girl in Little League, every woman playing college sports, and every parent -– including Michelle and myself -– who watches their daughter on a field or in the classroom is forever grateful to the late Patsy Takemoto Mink. I am particularly grateful because she was my congresswoman for a long time. (Laughter.)

分享到:
相关评论
评论者:      验证码:  点击获取验证码
给力英语网旗下网站  赣ICP备14008257号-1
Powered by OTCMS V2.85