Jijiao

湘鲁版英语六年级上册Review 1 (page 35 – 37)

Review 1 复习一

Activity 7 Write and tell
活动7 写一写,说一说
Tell your partner three things in a Chinese restaurant and a Western restaurant respectively.
分别告诉你的伙伴三样中餐厅和西餐厅的东西。
Activity 8 Practise the phrases or sentences
活动8 练习短语或句子
I have two aunts.
我有两个姑姑。
They are Aunt Maggie and Aunt Lucy.
他们是玛姬阿姨和露西阿姨。
Who is Cousin Harry?
哈里表哥是谁?
He is Aunt Lucy’s son.
他是露西阿姨的儿子。
It’s in the north of the city.
它在城市的北部。
There is a school between the park and the lake.
公园和湖之间有一所学校。
Is it a sports shop?
是一家体育用品商店吗?
Yes, it is. / No, it isn’t.
是的。/ 不是。
What’s in the sports shop?
体育用品商店里有什么?
This is a Chinese cold dish.
这是一道中国凉菜。
It’s like an English pancake.
它就像英国煎饼。
What’s wrong with you?
你怎么了?
I hurt my leg / hand /…
我弄伤了腿 / 手 /……
Fun Reading
有趣的阅读
The Shops Beside Uncle Zhang’s Shop
《张叔叔商店旁边的商店》
Uncle Zhang has a small shop.
张叔叔有一个小商店。
He sells many kinds of fruits.
他卖许多种水果。
Which do you prefer, a mango pie or an orange pie?
你喜欢哪一个,芒果派还是橘子派?
Uncle Zhang’s fruit shop is next to a cake shop.
张叔叔的水果店紧挨着一家蛋糕店。
Miss Liu makes delicious jelly, cakes and fruit pies.
刘老师做了美味的果冻、蛋糕和水果派。
Beside the fruit shop is a pet shop.
水果店旁边是一家宠物店。
The pet shop man sells many kinds of animals.
那个宠物店的人卖许多种动物。
These animals like fruits.
这些动物喜欢水果。
Every morning, Uncle Zhang finds many fruits are lost.
每天早上,张叔叔都发现丢了许多水果。
You use my fruits to make your pies!
你用我的水果做你的派了!
No, I don’t.
不,我没有。
You pets eat my fruits.
你们这些宠物吃了我的水果。
No, they don’t.
不,他们没有。
Where are Uncle Zhang’s fruits?
张叔叔的水果哪儿去了?
Is Miss Liu taking his fruits?
刘小姐拿了他的水果吗?
Are the pets eating his fruits?
宠物吃了他的水果吗?
Who eats Uncle Zhang’s fruits?
谁吃了张叔叔的水果?
Culture Tips
文化提示
Tell ME About Unusual Foods in Your Country
《给我讲讲你们国家不寻常的食物》
Dear Harry,
亲爱的哈利,
There are many unusual foods in China.
在中国有许多不同寻常的食物。
I will tell you about two of them.
要将告诉你其中的两个。
In Southwest China, in Tibet and Yunnan, people keep yaks.
在中国的西南部,西藏和云南,人们饲养牦牛。
Yaks can live in cold mountains because they are hairy animals.
牦牛能生活在寒冷的山区,因为它们是多毛的动物。
The people drink yak milk.
人们喝牦牛奶。
In North China, people have hot pot in cold weather.
在中国北方,人们在寒冷的天气吃火锅。
They cook mutton in a hot pot.
他们在火锅里煮羊肉。
The hot pot makes the body warm.
吃火锅使身体暖和。

Hi, Li Xiao!
嗨,李晓!
How interesting!
多么有趣啊!
Now I will tell you about unusual foods in Western restaurants.
现在我要告诉你在西方餐厅不寻常的食物。
In Scotland, north of England, people have a special food called “haggis”.
在苏格兰,英国北部,人们有一种特殊的食物叫“哈吉斯”。
Haggis is very famous, but not many people like to eat it.
“羊杂碎”很有名,但并非很多人喜欢吃它。
It’s made from all parts of the body of a sheep.
它是用绵羊身体的各个部分做的。
They cut up the meat and cook it in a sheep’s stomach.
人们把肉切碎,放在羊肚子里煮。

Leave a Reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *